viernes, 27 de febrero de 2009
The everyday
I'm working on the Hansel& Gretel story these days.
I'm having to deal with the witch! It's not easy for me to draw witches.
When you're smaller than a chair you can play all day. Like my friend Chloé.
She has become a very fast reader! She can "read" 10 books in 10 minutes!
If you like magic you'll enjoy this animation.
Ah! And I can't stop to watch these guys flying.
And if you want to come to Spain this summer, take a look at the summer illustration workshops organised by Ilustrarte.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Estos días estoy trabajando en la historia de Hansel & Gretel.
Me estoy "peleando" con la bruja. No es fácil para mi dibujar brujas.
He descubierto que cuando eres más bajito que una silla puedes jugar todo el día! Como mi amiga Chloé que se ha convertido en una gran lectora. Es muy rápida! Puede "leer" 10 libros en 10 minutos.
Si os gusta la magia os gustará esta animación.
Ah! Y no puedo dejar de ver a estos hombres voladores.
Si os paetece hacer un curso de ilustración este verano sólo tenéis que echarle un vistazo a los organizados por Ilustrarte.
jueves, 19 de febrero de 2009
Visits
The best thing about my little friends visiting me is that I can take out all my toys.
A visit to Jeremy Fish studio.
And another visit to Souther Salazar and Megan Whitmarsh studio.
Lo mejor de las visitas de pequeños amigos es que puedo sacar todos mis libros y juguetes.
Una visita al estudio de Jeremy Fish.
Y otra visita al estudio de Souther Salazar y Megan Whitmarsh.
miércoles, 18 de febrero de 2009
ARCO 2009
I was in ARCO on Monday. Only a few hours but I was a little bit dissapointed.
Here you have some pictures.
Ellen Kooi photographs, for me the best of ARCO.
I discovered Antonio Ballester Moreno.
Works by Juan Genovés:
And other artists that I can't remember (sorry).
Made with old records.
Always a pleasure to look at Yoshitomo Nara artwork.
And I would love to have this photo on my wall! And I can't remember the artist!
Estuve en ARCO el lunes, sólo un par de horas. La verdad es que salí bastante decepcionada este año.
Me encantaron las fotografías de Ellen Kooi.
Descubrí a Antonio Ballester Moreno. Disfruté de los dos cuadros de Juan Genovés y otros cuantos autores que no recuerdo el nombre.
Siempre es un placer ver el trabajo de Yoshitomo Nara.
Y me encantaría tener la foto de más arriba en mi pared! Y no recuerdo al autor!!
Bueno parece que al final estoy bastante encantada, no? Si es que hay que ver el lado positivo de las cosas!
Here you have some pictures.
Ellen Kooi photographs, for me the best of ARCO.
I discovered Antonio Ballester Moreno.
Works by Juan Genovés:
And other artists that I can't remember (sorry).
Made with old records.
Always a pleasure to look at Yoshitomo Nara artwork.
And I would love to have this photo on my wall! And I can't remember the artist!
Estuve en ARCO el lunes, sólo un par de horas. La verdad es que salí bastante decepcionada este año.
Me encantaron las fotografías de Ellen Kooi.
Descubrí a Antonio Ballester Moreno. Disfruté de los dos cuadros de Juan Genovés y otros cuantos autores que no recuerdo el nombre.
Siempre es un placer ver el trabajo de Yoshitomo Nara.
Y me encantaría tener la foto de más arriba en mi pared! Y no recuerdo al autor!!
Bueno parece que al final estoy bastante encantada, no? Si es que hay que ver el lado positivo de las cosas!
domingo, 8 de febrero de 2009
viernes, 6 de febrero de 2009
I was invited some time ago to collaborate in a colective project. I'll talk about it soon.
This is my illustration for the book, a dramatic scene for the little whale.
Shintaro Miyake
Hace un tiempo me invitaron para colaborar en un proyecto colectivo del que no puedo contar mucho aún.
Esta es mi ilustración, una escena dramática de nuestra pequeña protagonista.
miércoles, 4 de febrero de 2009
Today a little shop update.
A beautiful song for these days (gracias! Ooop)
Una pequeña actualización de la shop.
una preciosa canción para estos días (gracias! Ooop)
Domitille Collardey
Suscribirse a:
Entradas (Atom)